FX宣布《美国恐怖故事》再续订3季。
如果你的家人被指控谋杀,你会怎么做?该剧根据瑞典同名畅销书改编。
年方21岁的体育大学举重部学生金福珠(李圣经饰)是一个努力向着梦想和目标奔跑的女孩,虽然看起来非常轻率,但却有一颗柔软的玻璃心。在机缘巧合之下,她遇到同校游泳部的男同学郑俊亨(南柱赫饰),一个不太走运的游泳天才,由此展开一段充满罗曼蒂克的初恋故事。
本剧基于一个真实的CIA项目,在该项目中,女性被训练来渗透恐怖组织和犯罪网络。故事讲述Cruz Manuelos,一名经验不足但充满热情的海军陆战队士兵,她被CIA招募加入了「母狮」战斗小队,试图从内部瓦解一个恐怖组织。 Joe是一位意志坚强、不屈不挠的女性,CIA「母狮」项目的站长。她负责训练、管理和领导手下的女性特工。
With Lidsay and Bobby's help, Jimmy defends his personal friend, dentist Henry Olson, when he is tried for murdering a woman who was fount dead in his chair. Hostile ADA Richard Bay tries to prove the two were having an affair, when in fact their relationship was a lot more complicated than he could possibly imagine. Meanwhile, decapitator George Vogleman returns, asking for Ellenor's help when his co-op serves him with a eviction notice.
1981年5月23日, 一起抢劫案让西班牙惶恐不安了37个小时。到底发生了什么?该剧灵感来源于真实事件。
FOX正式宣布续订喜剧 《衰女翻身》第2季。
CBS再次撤销《反恐特警组》完结决定,续订第八季。
Radio 4 Today Presenter and the BBC’s former political editor Nick Robinson presents an authoritative and impartial two-part series exploring the turbulent history of the UK’s relationship with 'Europe' - the Common Market, the EEC and now the EU.
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.