本剧改编自Richard Flanagan于2014年荣获布克奖的同名小说。 Dorrigo Evans是一位陆军外科医生,在二战期间一个负责修建泰缅铁路的战俘营里,勉强成为了男性囚犯的领头人。与叔叔的年轻妻子Amy的短暂婚外情,伴随着他度过了人生中最黑暗的时光。
剧情介绍:Craig Mazin执笔﹑Johan Renck执导的HBO/Sky合拍5集迷你剧《切尔诺贝利 Chernobyl》顾名思义就是那宗闻名的人为灾难事件,背景在1986年的乌克兰,剧中将会描述当时究竟发生了甚么引致这事故,而且当年勇敢的众人是如何牺牲自己拯救处于灾难中的欧洲。 Stellan Skarsgård饰演苏联部长会议副主席﹑苏联能源局领导Boris Shcherbina,他在事故发生数小时后被指派领导政府委员会,但当时政府还没意识到反应堆已经爆炸;作为这史无前例人为灾难的高级应对官员,他发现自己身陷政治体系问题,以及得面对这场核灾难不停攀升的伤亡人数。 Emily Watson饰演苏联核物理学家Ulana Khomyuk,她致力调查切尔诺贝利的真相,好使未来不会再发生同类事件。但调查期间令她与想埋葬可怕秘密的人造成冲突,为了真相她得冒着失去自由,甚至生命的危险。Jared Harris饰演苏联科学家Valery Legasov,被克里姆林宫指派调查该事故。
Showtime正式宣布续订《清道夫》第5季。
老友记女星Cox新剧《Dirt》,FX的新剧,Cox主演一个女狗仔。FRIENDS里扮演Monica的美女Courteney Cox的新剧。内容是说八卦杂志和娱乐圈的黑幕和犯罪。 在情景喜剧《老友记》中扮演“Monica”的女演员柯特妮-考克斯(Courteney Cox),日前出现在新剧集《Dirt》的首映礼上。前去捧场的还有老友“瑞秋”(安妮斯顿),安妮斯顿甚至还弄了和考克斯一样的发型。这两位好友在《老友记》之后,头一次共同在公共场合出线。这部新剧《Dirt》是考克斯和编剧丈夫卫-阿奎特(David Arquette)共同完成的新作。 Courteney Cox stars in this new drama from FX, and also acts as an executive producer. The series follows the exploits of Lucy Spiller, an executive editor at two tabloid magazines. Lucy possesses the power to manipulate the lives of celebrities through the articles she prints in the magazine. 13 episodes have been ordered for the first season. Dirt is co-produced by FX, Touchstone Television, and Coquette.
一名受人尊敬的主播突然在播报时失去自我约束力,此举吸引了一名电视台编剧的注意,并邀请他上自己的综艺节目。
由于感情生活受挫,Addison(Kate mingtian6.com Walsh 饰)决定移居加州,加盟好友Naomi(Merrin Dungey 饰)的私人诊所,开始新的生活。面对新的环境,Addison不仅要适应加州多雨的天气,还要努力融入新的圈子。在这个私人诊所里,每个人都是医学界的高手,却都有自己难以治愈的心灵伤口。 刚刚离异的Naomi和Sam;由于妻子的逝世而陷入自责的Pete;对已婚前男友念念不忘的Violet;暗恋Violet而不敢开口的Coope。在忙碌而紧张的日常工作中,每个人都努力的追求着自己想要的幸福,试着释怀,试着重新开始。
Marco Mejia, a gender non-conforming high school graduate who lands the gig of a lifetime interning at a cosmetics company whose products he panned on YouTube. Madolyn Addison, CEO, entrepreneur and founder of Glamorous Cosmetics and former supermodel, built one of the top companies in the world from the ground up. However, something's happening of late. The company isn't just slipping, it's plummeting, like it's being sabotaged from the inside. Not about to let that happen, Madolyn hires Marco right out of high school to be her summer intern. She has a plan, she wants him to be her eyes and ears, to make friends and find out what's going on behind her back, to discover "what they're hiding and what they're stealing." In exchange, she'll teach Marco everything she knows, but she warns him "This business isn't all glitter and glamour and neither is life".
跟随米格尔和他的同伙Lilí,他们试图从墨西哥大西洋沿岸独立战争期间沉没的西班牙大帆船的水下沉船中找回宝藏。这对夫妇必须要求一群强盗的帮助来完成水下抢劫,但他们后来发现他们不是唯一被遗忘的宝藏。
Paloma's goons shoot up Jackson's store, but he escapes, then he stays with Jethro. A helo lands, and two die, as do an agent and another person. Rivera takes matters into his own hands, but he produces an unintended and unexpected result.
It follows Becca, a forensics expert who, when investigating a murder, realizes that the body of the victim looks exactly like her.